FETE DU LIVRE 2003 : L'AFET: L'Amitié Française et Tchèque présente :

 RETOUR VIE DE L'ASSOCIATION

Jan Amos Komenský dit Comenius (1592-1670)

 

" QUE DANS LES ECOLES ON APPRENNE DONC A ECRIRE EN ECRIVANT, A PARLER EN PARLANT, A CHANTER EN CHANTANT, A RAISONNER EN RAISONNANT. "

 

" At' se tedy ve škole ucíme psát tím, že budeme psát, mluvit tak,

že budeme mluvit, zpívat zpívaje, objasnovat tím, že budeme objasnovat. "

 

En 1618, la révolte des Tchèques éclata dans les domaines héréditaires. Les Tchèques établirent " le gouvernement des trente Directeurs ". Il s'opposèrent à Mathias II . Celui-ci mourut en 1619 et Ferdinand II le remplaça. Les Tchèques le refusèrent en choisissant comme roi Frédéric V.

 

Jan Amos Komenský est né le 28 mars 1592 en Moravie dans l'actuelle République Tchèque, dans une famille prospère appartenant à une secte protestante : les Frères Moraves.

 

En 1604, à l'âge de 12 ans, il perd son père et sa mère, puis, peu de temps après, également deux de ses soeurs. Il est alors recueilli par une tante habitant la ville de Strážnice, sur la frontière hongroise. Mais, l'année suivante, cette ville est conquise et incendiée par les Turcs et les Hongrois. Échappant au désastre à travers les forêts, Comenius parvient à retrouver le pays de son enfance.

En 1608, à l'âge de l6 ans, il entre à l'école latine de Prérov, où ses dons attirent l'attention de son directeur. Comenius poursuit ses études académiques et s'inscrit, en mars 1611, à l'université calviniste de Herborn en Allemagne. En 1613, il s'inscrit à la célèbre université de Heidelberg.

De retour en Moravie en 1614, il prend, à 22 ans à la demande des Frères Moraves, la direction de l'école de Prérov. En 1616, il est consacré au ministère pastoral dans l'Église Morave. En 1618, on lui confie une des paroisses les plus importantes de Moravie, celle de Fulneck, et cette même année il épouse Madeleine Visovska qui lui donnera deux enfants.

Le 8 novembre 1620, les armées impériales s'affrontèrent avec les armées des ordres Tchèques et lors de la bataille de " LA MONTAGNE BLANCHE ", les Tchèques furent écrasés, le signal était alors donné du déclenchement de la guerre de 30 ans.

Au printemps de 1621, la ville de Fulneck est à son tour prise par les troupes espagnoles. La vie de son pasteur, Comenius, est mise à prix. Il doit alors fuir dans les forêts voisines pour sauver sa vie, contraint d'abandonner sa femme enceinte et son fils.

" Reconnaissant la douceur sous l'amertume, avant de m'éloigner davantage de toi, je me suis proposé, dans ce lieu où j'ai pu trouver un abri pour quelques jours, de t'écrire sur ces choses pour te faire plaisir, ou au moins pour adoucir ton affliction et la mienne ; je t'envoie une copie ; l'autre, je la prends avec moi en guise de compagnon. "

" Poznávaje nehu pod horem, než jsem se od Tebe vzdálil více, rekl jsem si na tom míste, kde jsem mohl nalézt útocište na nekolik dnu, že Ti napíšu o tech vecech, abych te potešil, anebo alespon abych zmenšil Tvé utrpení a moje též ; posílám Ti kopii ; druhou beru s sebou jako doprovod. "

Peu après, sa femme et ses deux enfants meurent de la peste sans que le père n'ait jamais pu voir le dernier né. Ainsi, dans le désastre provoqué par le début de la Guerre de Trente Ans, Comenius perd son Église, sa patrie, sa famille et tous les immenses travaux théologiques, linguistiques et encyclopédiques dans lesquels il s'était engagé avec ardeur.

" En 1623, comme s'épaississait sans cesse la nuit des misères et que nul espoir ne me restait dans l'aide ou dans les conseils des hommes, torturé par des angoisses et des tentations inexprimables, au milieu d'une nuit plus ardente que d'habitude, je criai vers Dieu. Bondissant hors de mon lit, je saisis la Bible et suppliai le Seigneur, s'il n'y avait plus de consolation humaine, de ne pas, au moins, abandonner mon âme. "

" V roce 1623, jelikož tma utrpení neustále houstla, a protože mi nezustávala žádná nadeje na pomoc nebo na rady lidí mucených úzkostmi a nevyjádritelnými pokušeními, uprostred jedné noci více zárivé než obycejne, kricel jsem k Bohu. Vyskocil jsem z postele, uchopil jsem Bibli a prosil jsem Pána, jestliže již nebylo lidské útechy, aby alespon neopouštel mou duši. "

Au cours de l'été 1624, Comenius se remarie avec la fille du pasteur Cyrille, Dorothée. Comenius se tourne alors vers des visionnaires, comme un certain Christophe Kotter, tanneur de métier qui, dès 1624, émet des prophéties annonçant la prochaine défaite des puissances catholiques et le rétablissement de la foi biblique en Moravie.

" Je me propose de rechercher et de trouver une méthode d'instruction qui permettra aux maîtres d'enseigner moins, et aux élèves d'apprendre davantage ; grâce à elle, il y aura dans les écoles moins de vacarme, d'ennui et de labeur inutile, et plus de loisir, de joie et de profit durable ; par suite, l'État chrétien présentera moins d'obscurité, de confusion, de désordre, et plus de lumière, de paix et de tranquillité. "

" Nabízím, že budu hledat a najdu vzdelávací metodu, která umožní ucitelum vyucovat méne, žákum naucit se více ; díky jí bude ve školách méne hluku, nudy a neužitecné námahy a více zábavy, radosti a trvalého užitku ; poté bude v krest'anském státe méne temna, zmatku, neporádku a více svetla, míru a klidu. "

En 1628, l'année où il décide finalement de s'établir à Leszno en Pologne avec un reste des Frères Moraves, il se fera accompagner par une jeune hallucinée de seize ans, Christine Poniatowska, qui, elle aussi, prophétise le retour dans la patrie et la défaite de l'ennemi catholique. C'est elle qui lui indique par prophétie le lieu de leur refuge.

" Mais j'ose promettre, moi, une grande didactique, c'est-à-dire un art universel qui permet d'enseigner tout à tous avec un résultat infaillible; d'enseigner vite, sans lassitude ni ennui chez les élèves et chez les maîtres, mais au contraire dans le plus vif plaisir ; de donner un enseignement solide, surtout pas superficiel ou formel, en amenant les élèves à la vraie science, à des moeurs aimables et à la piété de coeur. "

" Ale já si troufám slíbit velkou didaktiku, tedy univerzální dílo, které umožní vyucovat všemu všechny s neomylným výsledkem ; vyucovat rychle, bez omrzení a nudy u žáku a ucitelu, ale naopak s nejvetším potešením ; dát solidní a hlavne ne povrchní nebo formální výuku vedením žáku k opravdové vede, k laskavému chování a k soucitu v srdci. "

Comenius séjournera en 1651 en Hongrie où il s'est rendu, invité par la famille royale des Rakoczi pour y fonder des écoles.

" Personne ici ne veut comprendre mes intentions ; la sévérité des maîtres tend à rendre serviles les élèves, même les jeunes nobles. Les précepteurs fondent leur autorité sur leur mine sombre, et leurs paroles dures, même sur des coups de verge, et préfèrent être craints plutôt qu'aimés. "

" Nikdo zde nechce rozumet mým úmyslum ; prísnost ucitelu zpusobuje patolízalství žáku, rovnež i mladých šlechticu. Preceptori si zakládají autoritu na svém zachmureném vzhledu a tvrdých slovech, dokonce na úderech rákoskou a jsou radeji, když se jich žáci obávají než když je milují. "

" On ne peut donner aucune raison pour exclure le sexe faible (j'attire particulièrement votre attention sur ce point) du soin des études en langue latine et en langue nationale car elles sont aussi à l'image de Dieu et ont part également à sa grâce et au royaume éternel "

" Nemuže být žádný duvod k tomu, aby slabé pohlaví bylo vylouceno ( prosímVás obvzlášte o pozornost, pokud jde o tento bod) z péce studia v latinském jazyce a v jazyce národním nebot' ony jsou rovnež k obrazu božímu a náleží jim rovnež jeho milost a vecné království. "

" Je précise maintenant que la jeunesse des deux sexes doit être confiée d'abord à l'école nationale. "

" Upresnuji nyní, že mladí obojího pohlaví mají být svereni v prvé rade státní škole. "

" C'est faire violence à l'intelligence que de contraindre l'élève à accomplir une tâche au-dessus de son âge et de ses forces, de lui ordonner d'apprendre par coeur des choses insuffisamment expliquées ou formulées, ou bien de faire un exercice présenté trop brièvement. "

" Znamená to páchat násilí na inteligenci, jestliže je žák nucen k plnení úkolu, který je nad jeho vek a nad jeho možnosti, jestliže je mu narizováno ucit se zpameti veci nedostatecne vysvetlené nebo formulované a nebo delat cvicení, se kterým je seznámen príliš krátce. "

" Qu'il y ait parmi nous des intelligences obtuses et stupides n'est pas un obstacle ; cela nous oblige au contraire à cultiver davantage tous les esprits. Il n'existe pas d'esprit si disgracié que la culture ne le puisse améliorer progressivement. "

" Že jsou mezi námi inteligence omezené a hloupé není prekážkou ; to nás nutí naopak více kultivovat všechny bytosti. Neexistuje mysl natolik bez puvabu, aby ji kultura nemohla postupne zdokonalit. "

En 1665, Comenius s'adresse à l'empereur Léopold et l'exhorte à faire pénitence, pour son bien et pour celui des siens ; ensuite, il rappelle au pontife romain, Alexandre VII, et à ceux qui l'entourent, leur premier devoir, qui est de suivre en tout l'exemple des apôtres ; enfin, il adjure les princes de veiller au bien-être de leurs sujets. Mais c'est au roi très chrétien, Louis XIV, qu'il assigne la tâche principale : il le supplie de convoquer en concile les représentants de toute la chrétienté, afin d'aplanir les différents religieux et politiques qui divisent l'Europe entière, et de faire régner à nouveau la paix dans le monde.

Le succès des innombrables publications de Comenius, tant pansophiques que pédagogiques est immense. On réclame partout leur auteur. Même le cardinal de Richelieu lui adressa une invitation pressante à se rendre en France pour y établir un Collège Pansophique. Il visite la Suède, travaille en Hongrie, s'établit quelque temps en Angleterre, (en 1641), où il influença les travaux visant à la constitution d'une Académie des Sciences, travaux qui aboutirent à la fondation de la Royal Society. John Winthrop l'invita à venir diriger le célèbre Collège de Harvard.

La paix de Westphalie à l'automne 1648 met fin à la guerre de Trente Ans et livre définitivement les terres tchèques aux mains des Habsbourg fermant tout espoir humain à un retour des Frères Moraves dans leur patrie.

De retour de Suède, Comenius a le chagrin de perdre sa seconde épouse. Il se marie une troisième fois. En 1650, à l'âge de 58 ans, Comenius est nommé au poste d'évêque de l'Unité des Frères Moraves, ce qui alourdira encore ses responsabilités envers son Église dispersée à travers toute l'Europe. En avril 1656, le refuge polonais des frères, Leszno, tombe lui aussi entre les mains des catholiques polonais. La ville est pillée et incendiée, ceux qui n'ont pu s'enfuir sont massacrés. Comenius perd une fois de plus ses manuscrits, sa bibliothèque, toute l'oeuvre d'une vingtaine d'années. Il doit reprendre à nouveau le chemin de l'exil. Les Pays-Bas lui offrent un asile, et il s'établit enfin, en 1656, dans la ville d'Amsterdam qui lui offre une pension de 800 florins. Là, le Sénat s'engage à publier l'ensemble de ses oeuvres didactiques. Il propose une nouvelle organisation du monde et la création de diverses institutions qui préfigurent les grandes structures internationales telles que l'ONU ou l'UNESCO.

" Nous sommes tous citoyens d'un seul monde. Détester quelqu'un parce qu'il est né autre part, parce qu'il parle une autre langue, parce qu'il pense différemment, quelle idée fausse ! "

" Všichni jsme obcany jednoho sveta. Nesnášet nekoho, protože se narodil jinde, protože mluví jiným jazykem, protože myslí jinak, jaká chybná myšlenka ! "

C'est dans cette ville opulente et si accueillante envers tant de réfugiés que Jan Amos Komenský finira ses jours, le 15 novembre 1670 à l'âge de 78 ans.

Leibniz s'écriait en 1671, à peine une année après la mort de Comenius, dans une appréciation prophétique :

" Il viendra un temps, Komenský, où les honneurs seront rendus à tes oeuvres, à tes espoirs, et même aux objets de tes désirs."

En décembre 1956, l'UNESCO lui rendit hommage. Dans une conférence générale donnée à cette occasion, Comenius fut alors présenté comme l'un des premiers propagateurs des idées dont cette organisation s'est inspirée lors de sa fondation.

 

A & JMB

Oct. 2003

 

Messagerie: afet.afet@free.fr site: http://afet.afet.free.fr

 

Daniel Lorcery, Président

Alena Berthomier, Secrétaire

35 rue Jean Moulin

42 270 St Priest en Jarez

dlorceryconsultant@wanadoo.fr

2 Place Michel Rondet

42 150 La Ricamarie

alena.berthomier@laposte.net